ANTHOLOGIE DU POEME COURT JAPONAIS
Sachant que je préparais une intervention sur la poésie pour des professeurs du primaire, mon chéri m'a ramené, de sa petite virée en librairie, cette anthologie de poèmes courts japonais. Je dois dire que je me suis jetée dessus, moi qui au départ ne suis pas une lectrice de poèmes au quotidien - dois-je avouer que je n'ai lu que très peu de recueils de poésie ? - mais le haïku me plaît et j'ai aimé voyager dans cette anthologie au fil des poèmes classés par saison. De plus la préface est drôlement enrichissante et m'a permis de découvrir encore beaucoup de choses sur l'univers du haïku comme par exemple que le haïku, selon la règle, ne doit pas être plus long qu'une respiration, c'est un instant-poème !
Bien entendu nous ne pouvons accéder à toute la valeur de ses haïkus ne disposant que de leur traduction...mais nous savourons tout de même ce goût du sublime, de l'éphèmère lié à l'éternité, du détail dans la peinture de la nature...
Pour le plaisir, un petit florilège de haïkus :
"Mille petits poissons blancs -
comme si frétillait
la couleur de l'eau." (Konishi Raizan)
"Couvert de papillons
l'arbre mort
est en fleurs ! " (Kobayashi Issa)
" Dans les jeunes herbes
le saule
oublie ses racines" (Yosa Buson)
"A la tombée du soir
un crapaud
vomit la lune !" (Masaoka Shiki)